мой израильский блокнот за 5 месяцев распух от стихов. но сил их перевести в электронные буквы — нет никаких.
надеюсь, кто-нибудь после меня займётся этим весельем. хотя бы дети, внуки, муж на пенсии. сама-то я уже разочаровалась в том, что хотя бы на пенсии у меня будет время, и я доделаю то, на что забивалось годами. забивалось, главным образом, на перенос моих стихоплетений в единицы и нули.
да, и как тут у меня будет время — если я тогда выучу иврит и израильскую культуру. сейчас и то — нифига не понимаю, но дел невпроворот. в том числе ивритско-израильско-культурных, и на изучения языка даже нет получаса в день. а если еще будет и язык…






